Największy błąd to brak spójności w tłumaczeniu kluczowych dla wynalazku terminów. Błędy wynikają również z nieznajomości typowo patentowych zwrotów czy nadużywania nieodpowiednich słów. Powodem jest najczęściej brak doświadczenia tłumacza lub zbyt mały research.
Masz pytania? Skontaktuj się z nami!
Zespół naszych doradców udzieli kompleksowej pomocy. Będziesz mógł polegać na naszej wiedzy i doświadczeniu.
Sukces naszej współpracy wymaga sprawnej komunikacji i dialogu. Napisz, jak możemy Ci pomóc?